Амико ди амичи (amico_di_amici) wrote,
Амико ди амичи
amico_di_amici

Category:

Почему японцы так вежливы?

Притчей во языцех является пресловутая вежливость японцев. Недавно перечитал вновь "Хагакурэ". Странный, и в тоже время завораживающий мир открывается при чтении этой книги, хотя должен сразу предупредить - не каждый сможет добраться до конца этого сборника отрывочных историй.

Итак, некий самурай решил сделать сэппуку (харакири), что считалось правилом хорошего тона (!) для самурая, чей господин ушел из жизни. Однако наследник господина запретил (!) самураю покончить с собой, тогда тот стал вести уединенный образ жизни, в то же время не отказывая посещавшим его молодым людям в поучениях и разъяснениях сложных жизненных коллизий с точки зрения истинного самурая и вообще приличного человека того времени.

Вот несколько кратких примеров:
Один мастер по имени Токухиса отличался от других людей тем, что от рождения выглядел немного слабоумным. Однажды он созвал гостей и велел подать на стол салат из ильной рыбы. Впоследствии все долго вспоминали этот «салат из ильной рыбы мастера Токухиса». Позже, когда Токухиса был на службе, один человек решил посмеяться над ним и напомнил ему об этом. Токухиса выхватил меч и зарубил его. После расследования господину Наосигэ сказали:
– Мастеру Токухиса можно порекомендовать совершить сэппуку, потому что он поступил опрометчиво в пределах дворца.
Услышав об этом, господин Наосигэ сказал:
– Если человек молча терпит насмешки других, он проявляет трусость. Даже находясь внутри дворца, нечего забывать об этом. Тот, кто насмехается над другими, глуп. Поэтому он сам виноват в том, что его зарубили.

-----------------------
Однажды Накано Мокуносукэ сел на небольшой корабль, чтобы совершить прогулку по реке Сумида и насладиться вечерней прохладой. Но на корабле оказался негодяй, который начал грубо издеваться над пассажирами. Когда негодяй подошел к борту, чтобы помочиться, Мокуносукэ незаметно отрубил ему голову и она упала в реку. Чтобы люди не увидели этого, он быстро прикрыл тело вещами, которые попались под руку. Затем он сказал капитану:
– Об этом никто не должен знать. Плыви в верховья реки и похорони тело. Я хорошо заплачу тебе за это.
Капитан все так и сделал, но в лагуне, где было похоронено тело, Мокуносукэ отрубил голову и капитану.


Как я понял, вина капитана в том, что он сам должен был зарубить негодяя.
------------------------
Один человек из провинции Каваками ехал на чтение сутр в Дзиссоин. На пароме его слуги напились и начали приставать к одному из матросов. Когда они высадились на берег, один слуга обнажил меч, но матрос схватил палку и ударил его по голове. В этот момент подоспели другие матросы с веслами в руках. Они не убили слугу только потому, что подоспел хозяин, который ничего не знал о случившемся. Тем временем другой слуга извинился перед матросами и стал успокаивать товарища. Позже в этот вечер первый слуга протрезвел и обнаружил, что меч у него украли.
В этом происшествии прежде всего виноват хозяин, который должен был остановить распоясавшихся слуг еще на пароме. Кроме того, можно сказать, что хотя слуга действовал неправильно, после того как его ударили по голове, отпала всякая необходимость приносить извинения. Хозяин должен был спокойно подойти к слуге и матросу и зарубить их обоих.


Несколько сот лет такого естественного (скорее, социального отбора), и люди будут кланяться друг другу с предельной вежливостью в ситуациях, когда у нас начинают вспоминать родословную оппонента в непечатной форме.

Кстати, другая страна, приходящая на ум при рассуждениях о распространении вежливости среди населения, является Францией времен мушкетеров. Нужна ли подсказка, почему?

Поэтому книга Александра Никонова "Здравствуй, оружие!" (тоже неплохо бы прочитать, попробуйте:) об улучшении нравов при свободной продаже короткоствольного оружия вызывает мучительные раздумья - а, может, он и прав?


Tags: Люди, Размышления о жизни, Это интересно
Subscribe

promo amico_di_amici september 25, 2014 10:07 2
Buy for 10 tokens
Как я покупал перстень для тещи в городе Синдбада-морехода Как мичман Зацепин не смог убить матроса Беридзе Как монгола на ракетном катере прокатили Как мы йеменский тральщик утопили Как я ливийский береговой ракетный комплекс ремонтировал Как умирают пароходы История короткой жизни, любви и…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments