April 29th, 2020

Виктор

Как русские слова делаются на флоте непонятными для сухопутных граждан

Достаточно известно, как моряки могут пригласить доверчивых сухопутных жителей "попить на клотике чаю с бимсами". Прикалываются они так. Но есть и масса обычных русских слов, приобретающих на флоте совершенно другое, зачастую неожиданное значение.

Ну взять хотя бы обрез. Одни вспомнят при его упоминании о книге с золотым обрезом. Другие выражение - времени у меня в обрез. Лично у меня оно ассоциировалось с фигурой злобного кулака, поджидющего за плетнём председателя сельского совета бедноты, с обрезом под полой - мосинской трёхлинейкой с обрезанным стволом и прикладом. Пока я на флот не попал.

На флоте же это любая ёмкость наподобие таза, применяемая для стирки, во врему приборок (не уборок, а именно приборок:) или других аналогичных целей. Вполне себе заводского изготовления, ничего обрезанного там нет. Однако во время работы на гражданском флоте мне довелось пользоваться в машинных отделениях настоящими обрезами от бочек из-под моторного масла, отпиленными болгаркой. Вот такой обрез во время мытья турбины турбокомпрессора:

DSCN1631 - копия

Или, например, беседка. Неискушённый в морских терминах человек живо представит себе лёгкое строение где-нибудь в саду, где так приятно летом провести время. Ну, типа шо-то такое:

беседка2

На флоте же это специально оборудованная доска, вывешиваемая за борт для различных работ, например, покрасочных:

беседка1

Сидишь там себе, валиком борт закатываешь (тоже флотское выражение, красишь, значит) - а внизу тебя нехорошо ждут-поджидают.Collapse )

promo amico_di_amici september 25, 2014 10:07 Leave a comment
Buy for 10 tokens
Как я покупал перстень для тещи в городе Синдбада-морехода Как мичман Зацепин не смог убить матроса Беридзе Как монгола на ракетном катере прокатили Как мы йеменский тральщик утопили Как я ливийский береговой ракетный комплекс ремонтировал Как умирают пароходы История короткой жизни, любви и…